Manuale Del Traduttore

calcActive())">
- ISBN/EAN
- 9788820348441
- Editore
- Hoepli
- Collana
- Traduttologia
- Formato
- Brossura
- Anno
- 2011
- Pagine
- 368
Disponibile
34,90 €
Il testo si basa sull'esperienza di traduzione dell'autore e dell'insegnamento della traduzione, intesa sia come pratica, sia come teoria applicativa. Il libro si propone come guida per insegnare l'arte di tradurre e come manuale di consultazione anche per il traduttore professionale. Il volume riporta un ricco glossario che, raccogliendo in ordine alfabetico i termini tecnici delle discipline pertinenti, aiuta a risolvere i principali punti critici; nel glossario sono riportate le norme redazionali di carattere generale (aggiornate alle ultime disposizioni iso e uni) cui attenersi per strutturare il testo tradotto.
Maggiori Informazioni
| Autore | Osimo Bruno |
|---|---|
| Editore | Hoepli |
| Anno | 2011 |
| Tipologia | Libro |
| Collana | Traduttologia |
| Num. Collana | 0 |
| Lingua | Italiano |
| Indice | Che cosa significa “tradurre”? - La comunicazione - Il testo - La traduzione come interpretazione - L’analisi traduttiva e i tipi di traduzione - Da esercizio scolastico a cuore pulsante della semiotica - Formazione, strumenti, qualità. Glossario. Appendice 1: Estratto della norma ISO 2384. Appendice 2: I corsi universitari di traduzione. Riferimenti bibliografici. Indice analitico. |
| Stato editoriale | In Commercio |
Questo libro è anche in:
