La Traduzione Totale

calcActive())">
- ISBN/EAN
- 9788820342883
- Editore
- Hoepli
- Collana
- Traduttologia
- Formato
- Brossura
- Anno
- 2009
- Pagine
- 242
Disponibile
29,90 €
Il volume è dedicato al processo traduttivo, visto dal punto di vista scientifico, secondo le esigenze più recenti espresse dal mondo accademico. La scienza della traduzione predilige l'approccio descrittivo a quello prescrittivo e in questo volume peeter torop, erede della prestigiosa cattedra di semiotica dell'università di tartu che era stata di jurij lotman, riesce a coniugare il mestiere del traduttore con le esigenze scientifiche, la pratica quotidiana con il rigore terminologico, la tecnica del mestiere con le preoccupazioni riguardanti il rigore disciplinare. Divenuto già un classico della scienza della traduzione, il libro, in questa nuova edizione integralmente rivista e aggiornata, è corredato di un saggio introduttivo, un glossario e un indice analitico che ne rendono più agevole la fruizione anche al pubblico degli studenti delle lauree specialistiche in traduzione, lingue, mediazione culturale.
Maggiori Informazioni
Autore | Torop Peeter |
---|---|
Editore | Hoepli |
Anno | 2009 |
Tipologia | Libro |
Collana | Traduttologia |
Num. Collana | 0 |
Lingua | Italiano |
Indice | Peeter Torop per la scienza della traduzione. Per un dialogo con il lettore italiano. La traduzione totale e il problema della traduzione testuale - La traduzione testuale - La traduzione metatestuale - La traduzione intestuale e intertestuale - La traduzione deverbalizzante. Riferimenti bibliografici. Glossario. Indice analitico. |
Stato editoriale | In Commercio |
Questo libro è anche in: