Get ready for a dazzling summer with our new arrivals
heroicons/outline/phone Servizio Clienti 06.92959541 heroicons/outline/truck Spedizione gratuita sopra i 29€

La libertà di tradurre. Lodovico Castelvetro interpreta la Riforma

ISBN/EAN
9788857580456
Editore
Mimesis
Collana
Libricolae
Formato
Libro in brossura
Anno
2021
Pagine
328

Disponibile

26,00 €
Da un'intuizione di Gianfranco Contini e dai saggi di Ezio Raimondi e Werther Romani si fa strada una definizione del modo di tradurre di Castelvetro che si rivela utile al riconoscimento di altri suoi lavori di traduzione. Su questa base, l'autore gli attribuisce il volgarizzamento di sette opere che illustrano e divulgano la dottrina luterana: quattro di Martin Lutero e tre di Urbano Regio. Un minuzioso lavoro di indagine intertestuale mette in luce i riscontri che collegano le diverse opere e ne consentono l'attribuzione a un unico traduttore. Con ciò Castelvetro diviene il primo e il più attivo divulgatore della teologia luterana in Italia: una prospettiva storiografica che rivoluziona i tempi e i modi della diffusione del pensiero della Riforma nel nostro Paese.

Maggiori Informazioni

Autore Barbieri Andrea
Editore Mimesis
Anno 2021
Tipologia Libro
Collana Libricolae
Lingua Italiano
Larghezza 0
Stato editoriale In Commercio