Get ready for a dazzling summer with our new arrivals
heroicons/outline/phone Servizio Clienti 06.92959541 heroicons/outline/truck Spedizione gratuita sopra i 29€

La letteratura italiana in Bulgaria. Traduzioni, mode, censura

ISBN/EAN
9788843082193
Editore
Carocci
Collana
Lingue e letterature Carocci
Formato
Libro in brossura
Anno
2016
Pagine
254

Disponibile

26,00 €
Il volume propone un viaggio nella storia delle traduzioni in lingua bulgara di una galleria di autori italiani che racconta di incontri fortunati, conflitti e successi, censure e opposizioni. I debutti degli scrittori in traduzione coincidono con periodi emblematici nella storia e nello sviluppo del paese ospitante, ma scandiscono anche, dai primi passi, la formazione di un ambiente professionale che rende la traduzione un'espressione di creatività, un campo linguistico sperimentale, uno strumento di rivendicazione politica e di ricerca dell'identità letteraria. Le vicende dei testi tradotti, accompagnate da confronti con l'originale e da importanti dettagli sui rapporti letterari italo-bulgari dalla fine dell'Ottocento al 1989, attirano l'interesse di chiunque sia appassionato di traduzione letteraria, slavistica, ricezione e mediazione culturale.

Maggiori Informazioni

Autore Karapetkova Daria;Dell'Agata G.
Editore Carocci
Anno 2016
Tipologia Libro
Collana Lingue e letterature Carocci
Num. Collana 219
Lingua Italiano
Larghezza 0
Stato editoriale In Commercio