Get ready for a dazzling summer with our new arrivals
heroicons/outline/phone Servizio Clienti 06.92959541 heroicons/outline/truck Spedizione gratuita sopra i 29€

La Letteratura Cristiana In Islanda

ISBN/EAN
9788843054695
Editore
Carocci
Collana
Biblioteca di testi e studi
Formato
Brossura
Anno
2010
Pagine
136

Disponibile

15,40 €
Saghe e vite di vescovi, strofe scaldiche e salmi religiosi, cronache e itinerari dall’antica Thule a Gerusalemme sono l’argomento del presente volume sulla letteratura cristiana in Islanda. Nei contributi dei diversi studiosi compaiono, spesso tradotte per la prima volta in italiano, pagine tratte da testi noti e meno conosciuti, che vanno dall’ Íslendingabók di Ari Þorgilsson alla Kristni saga, dalla Hungrvaka di un anonimo monaco di Skálholt alla peregrinatio del benedettino Nikulás, dalla Saga di Njáll alle poesie di Hallgrímur Pétursson. Il volume ricostruisce le tappe essenziali di un percorso storico e religioso che si estende dalla conversione dell’isola all’introduzione della Riforma, dal progressivo affermarsi del potere dei vescovi alla perdita dell’indipendenza, dal pellegrinaggio in Terra Santa alle incursioni dei pirati algerini.

Maggiori Informazioni

Autore Del Zotto Carla; Cosimini Silvia; Marani Tommaso
Editore Carocci
Anno 2010
Tipologia Libro
Collana Biblioteca di testi e studi
Num. Collana 568
Lingua Italiano
Indice 1. La letteratura cristiana nell’Islanda medievale di Carla Del Zotto Scoperta e colonizzazione dell’Islanda/La conversione dell’Islanda/Kristni saga: la storia della conversione/Hungrvaka: breve storia della Chiesa d’Islanda 2. Hallgrímur Pétursson e i Salmi. La letteratura religiosa in Islanda dopo la Riforma di Silvia Cosimini Premessa La Riforma/Premesse letterarie/Hallgrímur Pétursson/I Salmi della Passione 3. Tra agiografia e storiografia: la rappresentazione della Roma cristiana nel Leiðarvísir di Nikulás di Munkaþverá di Tommaso Marani Il Leiðarvísir e l’abate Nikulás/Elementi agiografici e storiografici nella descrizione di Roma del Leiðarvísir/Appendice. Traduzione del Leiðarvísir Postfazione di Emanuela Prinzivalli Gli autori