L'indignazione di un poeta-crociato. I versi gnomici su Acri

calcActive())">
- ISBN/EAN
- 9788843061877
- Editore
- Carocci
- Collana
- Biblioteca medievale
- Formato
- Brossura
- Anno
- 2011
- Pagine
- 160
Disponibile
21,50 €
La letteratura tedesca medievale ci consegna un documento singolare e di particolare interesse storico: I versi gnomici su Acri, in cui il poeta- crociato Freidank si pone come testimone oculare, deluso e indignato delle vicende legate alla "crociata degli scomunicati" del 1228-29. Il testo fa parte di un’ampia raccolta di massime e proverbi, la Bescheidenheit, ripetutamente trascritta e liberamente usata dai redattori successivi in funzione di nuovi destinatari o di nuove esigenze comunicative. L’analisi degli unici tre testimoni che tramandano la sezione su Acri rivela l’esistenza di due diverse redazioni del testo e dunque la necessità di una nuova edizione critica, che anziché proporsi di risalire al presunto originale focalizzi l’attenzione su ciascuna delle due versioni, al fine di delineare i divergenti processi di significazione che scaturiscono dalle operazioni di selezione e di ritessitura dei versi gnomici su Acri messe in atto dai diversi redattori.
Maggiori Informazioni
| Autore | Cammarota Maria Grazia |
|---|---|
| Editore | Carocci |
| Anno | 2011 |
| Tipologia | Libro |
| Collana | Biblioteca medievale |
| Num. Collana | 135 |
| Lingua | Italiano |
| Indice | Introduzione 1. Freidank 2. La Bescheidenheit 3. Gli Akkon-Spruche e la tradizione manoscritta 4. Il contesto storico: la crociata degli scomunicati 5. L’alterita religiosa nella Bescheidenheit 6. La versione attestata nel manoscritto A 7. La versione attestata nei manoscritti N e O 8. Conclusioni 9. Edizioni e traduzioni Criteri di edizione e di traduzione Gli Akkon-Sprüche nel manoscritto A Note testuali al manoscritto A Gli Akkon-Sprüche nel manoscritto N Note testuali al manoscritto N Tabella di conversione Bibliografia Appendice |
Questo libro è anche in:
