Get ready for a dazzling summer with our new arrivals
heroicons/outline/phone Servizio Clienti 06.92959541 heroicons/outline/truck Spedizione gratuita sopra i 29€

L' Ambiguita' In Interpretazione Simultanea Italiano-spagnolo. Un Esperimento

ISBN/EAN
9788854859494
Editore
Aracne
Formato
Brossura
Anno
2013
Pagine
152

Disponibile

11,00 €
Il presente volume analizza e approfondisce i meccanismi che regolano l’attività dell’interprete di conferenza, concentrando principalmente l’attenzione sulla modalità simultanea, un’attività complessa caratterizzata da tre pilastri portanti: (1) la gestione degli sforzi cognitivi implicati in ciascuna delle sue fasi; (2) l’applicazione di risorse e capacità strategiche, necessarie per la risoluzione dei problemi; e (3) lo sviluppo di automatismi che consentano all’inteprete di poter “risparmiare le proprie energie”. Per una buona riuscita del risultato finale, sarà inoltre necessario combinare tali fattori con le conoscenze linguistiche ed enciclopediche di ciascun individuo, nonché con la pratica e l’esperienza professionale.Tuttavia, esistono variabili in grado di pregiudicare il lavoro del traduttore/interprete; la più insidiosa è indubbiamente costituita dall’ambiguità, oggetto principale del nostro lavoro. Lo studio che presentiamo ha lo scopo di analizzare gli effetti della variabile ambiguità nell’interpretazione simultanea e nella traduzione scritta nella combinazione lingusitica italiano-spagnolo, attraverso l’analisi e la discussione dei risultati di uno studio empirico da noi condotto in quest’ambito.

Maggiori Informazioni

Autore Anfuso Matteo
Editore Aracne
Anno 2013
Tipologia Libro
Num. Collana 0
Lingua Spagnolo
Disponibilità Disponibilità: 3-5 gg
Questo libro è anche in: