Il conto de' conti. Le fiabe del Basile nella prima traduzione settecentesca

calcActive())">
- ISBN/EAN
- 9788825535440
- Editore
- Aracne
- Formato
- Libro in brossura
- Anno
- 2020
- Pagine
- 372
Disponibile
18,00 €
Nel 1747, in via San Biagio dei Librai a Napoli, i torchi della famiglia Migliaccio stampavano, in volume «adornato di bellissime figure», Il conto de' conti. Trattenimento a' giovani, raccolta di fiabe frutto del lavoro di un anonimo e colto compilatore settecentesco. Si tratta della prima traduzione in lingua italiana de Lo Cunto de li cunti (1634-1636) di Giambattista Basile, libro «tesoro delle fiabe popolari che si narravano a Napoli» (Benedetto Croce), scritto in dialetto napoletano e con vivace prosa barocca. L'edizione che qui si pubblica riporta alla luce il testo settecentesco a lungo trascurato e conservato in rarissimi esemplari. Il saggio introduttivo ricostruisce il contesto storico e culturale di pubblicazione, la metamorfosi delle fiabe che, dall'originale, vengono rielaborate secondo il gusto letterario del "siècle de la Raison". Lo studio delinea inoltre la fortuna editoriale del libro e la sua diffusione italiana ed europea.
Maggiori Informazioni
| Autore | Morano Roberta |
|---|---|
| Editore | Aracne |
| Anno | 2020 |
| Tipologia | Libro |
| Lingua | Italiano |
| Larghezza | 0 |
| Stato editoriale | In Commercio |
Questo libro è anche in:
