Get ready for a dazzling summer with our new arrivals
heroicons/outline/phone Servizio Clienti 06.92959541 heroicons/outline/truck Spedizione gratuita sopra i 29€

Arti in traduzione. Semiotica, linguistica, antropologia

ISBN/EAN
9791222303192
Editore
Mimesis
Collana
Insegne
Formato
Libro in brossura
Anno
2023
Pagine
296

Disponibile

22,00 €
Questo volume presenta le modulazioni, anche trasversali, che la traduzione lato sensu determina nelle pratiche e nei punti di vista coinvolti nell'enunciazione delle arti. Da una vastità tipologica di informazioni deriva l'estrema urgenza di riflettere sugli strumenti che possano consentire l'osservazione, la descrizione e la spiegazione analitica dei sistemi di produzione di senso che oggi interessano il mondo delle arti con le sue declinazioni in altre discipline o ambiti artistici. I saggi del volume privilegiano ora l'uno ora l'altro tipo di traduzione: la traduzione intersemiotica o "adattamento" (come ha scritto Umberto Eco in Dire quasi la stessa cosa), i rapporti traduttivi tra letteratura, pittura, cinema, poi gli ambiti letterario, linguistico-ideografico, retorico e museale. La riflessione sulle pratiche traduttive non può non trattare istanze di enunciazione artistica. I saggi raccolti in questo volume vogliono mostrare l'apertura della questione, cercando di non disperderne le originarie venature problematiche.

Maggiori Informazioni

Autore Barchiesi M. A.;La Matina M.;Nardi A.
Editore Mimesis
Anno 2023
Tipologia Libro
Collana Insegne
Lingua Italiano
Larghezza 0
Stato editoriale In Commercio