Get ready for a dazzling summer with our new arrivals
heroicons/outline/phone Servizio Clienti 06.92959541 heroicons/outline/truck Spedizione gratuita sopra i 29€

A touch of colour in the English translation classroom. Tradurre i cromonimi inglesi

ISBN/EAN
9791221803891
Editore
Aracne (Genzano di Roma)
Formato
Libro in brossura
Anno
2022
Pagine
160

Disponibile

15,00 €
Questo progetto ha coinvolto 21 studenti e studentesse della classe di Traduzione Lingua Inglese 3 nei mesi Gennaio-Giugno dell'a.a. 2020-2021, subito dopo le lezioni del corso magistrale di Traduzione Specialistica dei Testi della Facoltà di Studi Umanistici dell'Università degli studi di Cagliari. Durante le lezioni in classe è stato affrontato il tema della traduzione delle frasi idiomatiche e dei proverbi ed è nata così l'idea di un volumetto che potesse racchiudere le espressioni più usate nella lingua inglese contenenti i colori, sia quelli primari, che quelli secondari, includendo quelli cosiddetti metallici, come oro e argento. Pertanto, il presente volume, redatto dalle studentesse e dagli studenti divisi in gruppi, si pone come piccolo dizionario o glossario dei cromonimi più comuni e più usati nella lingua inglese, sia nella sua variante britannica che in quella americana, con alcune incursioni anche nel dialetto australiano.

Maggiori Informazioni

Autore Giordano Michela
Editore Aracne (Genzano di Roma)
Anno 2022
Tipologia Libro
Lingua Italiano
Larghezza 0
Stato editoriale In Commercio
Questo libro è anche in: